|
@ -465,7 +465,15 @@ namespace Language_uk { |
|
|
LSTR MSG_FILAMENT_LOAD = _UxGT("Завантаж., мм"); |
|
|
LSTR MSG_FILAMENT_LOAD = _UxGT("Завантаж., мм"); |
|
|
LSTR MSG_ADVANCE_K = _UxGT("Kоеф. просув."); |
|
|
LSTR MSG_ADVANCE_K = _UxGT("Kоеф. просув."); |
|
|
LSTR MSG_ADVANCE_K_E = _UxGT("Kоеф. просув. *"); |
|
|
LSTR MSG_ADVANCE_K_E = _UxGT("Kоеф. просув. *"); |
|
|
|
|
|
#if LCD_WIDTH >= 20 || HAS_DWIN_E3V2 |
|
|
LSTR MSG_CONTRAST = _UxGT("Контраст екрану"); |
|
|
LSTR MSG_CONTRAST = _UxGT("Контраст екрану"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BRIGHTNESS = _UxGT("Яскравість LCD"); |
|
|
|
|
|
#else |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_CONTRAST = _UxGT("Контраст"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BRIGHTNESS = _UxGT("Яскравість"); |
|
|
|
|
|
#endif |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_LCD_BKL_TIMEOUT = _UxGT("LCD Таймаут, с"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BRIGHTNESS_OFF = _UxGT("Підсвітка вимк."); |
|
|
LSTR MSG_STORE_EEPROM = _UxGT("Зберегти в EEPROM"); |
|
|
LSTR MSG_STORE_EEPROM = _UxGT("Зберегти в EEPROM"); |
|
|
LSTR MSG_LOAD_EEPROM = _UxGT("Зчитати з EEPROM"); |
|
|
LSTR MSG_LOAD_EEPROM = _UxGT("Зчитати з EEPROM"); |
|
|
LSTR MSG_RESTORE_DEFAULTS = _UxGT("На базові параметри"); |
|
|
LSTR MSG_RESTORE_DEFAULTS = _UxGT("На базові параметри"); |
|
@ -497,10 +505,17 @@ namespace Language_uk { |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_RESET = _UxGT("Зкинути"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_RESET = _UxGT("Зкинути"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_IGNORE = _UxGT("Ігнорув."); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_IGNORE = _UxGT("Ігнорув."); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_CANCEL = _UxGT("Відміна"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_CANCEL = _UxGT("Відміна"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BUTTON_CONFIRM = _UxGT("Підтвер."); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BUTTON_CONTINUE = _UxGT("Продовж."); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_DONE = _UxGT("Готово"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_DONE = _UxGT("Готово"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_BACK = _UxGT("Назад"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_BACK = _UxGT("Назад"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_PROCEED = _UxGT("Продовжити"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_PROCEED = _UxGT("Продовж."); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_SKIP = _UxGT("Пропустити"); |
|
|
LSTR MSG_BUTTON_SKIP = _UxGT("Пропуск"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BUTTON_INFO = _UxGT("Інфо"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BUTTON_LEVEL = _UxGT("Рівень"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BUTTON_PAUSE = _UxGT("Пауза"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BUTTON_RESUME = _UxGT("Звіт"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_BUTTON_SAVE = _UxGT("Зберегти"); |
|
|
|
|
|
|
|
|
LSTR MSG_PAUSING = _UxGT("Призупинення..."); |
|
|
LSTR MSG_PAUSING = _UxGT("Призупинення..."); |
|
|
LSTR MSG_PAUSE_PRINT = _UxGT("Призупинити друк"); |
|
|
LSTR MSG_PAUSE_PRINT = _UxGT("Призупинити друк"); |
|
@ -518,6 +533,8 @@ namespace Language_uk { |
|
|
LSTR MSG_USERWAIT = _UxGT("Продовжити..."); |
|
|
LSTR MSG_USERWAIT = _UxGT("Продовжити..."); |
|
|
LSTR MSG_PRINT_PAUSED = _UxGT("Друк призупинено"); |
|
|
LSTR MSG_PRINT_PAUSED = _UxGT("Друк призупинено"); |
|
|
LSTR MSG_PRINTING = _UxGT("Друк..."); |
|
|
LSTR MSG_PRINTING = _UxGT("Друк..."); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_STOPPING = _UxGT("Зупинка..."); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_REMAINING_TIME = _UxGT("Залишилось"); |
|
|
LSTR MSG_PRINT_ABORTED = _UxGT("Друк скасовано"); |
|
|
LSTR MSG_PRINT_ABORTED = _UxGT("Друк скасовано"); |
|
|
LSTR MSG_PRINT_DONE = _UxGT("Друк завершено"); |
|
|
LSTR MSG_PRINT_DONE = _UxGT("Друк завершено"); |
|
|
LSTR MSG_NO_MOVE = _UxGT("Немає руху."); |
|
|
LSTR MSG_NO_MOVE = _UxGT("Немає руху."); |
|
@ -702,15 +719,32 @@ namespace Language_uk { |
|
|
|
|
|
|
|
|
LSTR MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS = _UxGT("Завершено"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS = _UxGT("Завершено"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_FILAMENT = _UxGT("Екструдовано"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_FILAMENT = _UxGT("Екструдовано"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_PLEASE_PREHEAT = _UxGT("Нагрійте хотенд"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_GET = _UxGT("Отримати колір"); |
|
|
#if LCD_WIDTH >= 20 || HAS_DWIN_E3V2 |
|
|
#if LCD_WIDTH >= 20 || HAS_DWIN_E3V2 |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_MEDIA_NOT_INSERTED = _UxGT("Носій не вставлений"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_PLEASE_WAIT_REBOOT = _UxGT("Перезавантаження..."); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("Кількість друків"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("Кількість друків"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Весь час друку"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Час друку"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Найдовший час"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Найдовший час"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_SELECT = _UxGT("Обрати кольори"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_APPLIED = _UxGT("Кольори застосовані"); |
|
|
#else |
|
|
#else |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_MEDIA_NOT_INSERTED = _UxGT("Немає носія"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_PLEASE_WAIT_REBOOT = _UxGT("Перезавантаж..."); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("Друків"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("Друків"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Загалом"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Загалом"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Найдовше"); |
|
|
LSTR MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Найдовше"); |
|
|
#endif |
|
|
LSTR MSG_COLORS_SELECT = _UxGT("Кольори"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_APPLIED = _UxGT("Кольори застос."); |
|
|
|
|
|
#endif |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_RED = _UxGT("Червоний"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_GREEN = _UxGT("Зелений"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_BLUE = _UxGT("Синій"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_COLORS_WHITE = _UxGT("Білий"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_UI_LANGUAGE = _UxGT("Мова"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_SOUND_ENABLE = _UxGT("Дозволити звук"); |
|
|
|
|
|
LSTR MSG_LOCKSCREEN = _UxGT("Блокувати екран"); |
|
|
|
|
|
|
|
|
LSTR MSG_INFO_MIN_TEMP = _UxGT("Мін. ") LCD_STR_THERMOMETER; |
|
|
LSTR MSG_INFO_MIN_TEMP = _UxGT("Мін. ") LCD_STR_THERMOMETER; |
|
|
LSTR MSG_INFO_MAX_TEMP = _UxGT("Макс. ") LCD_STR_THERMOMETER; |
|
|
LSTR MSG_INFO_MAX_TEMP = _UxGT("Макс. ") LCD_STR_THERMOMETER; |
|
|